English Version
PRECEDENT  SUIVANT
karl-waldmann-0991
N° inv   0991  |  24,5 x 19 cm   |   Collage on paper

Titre
Корф в Берлине
Korf In Berlin
Korf A Berlin
Korf At Berlin

Provenance   

Description
en fond se trouve un poème de christian morgenstern intitulé "korf in berlin et publié aux éditions humoristische lyrik. "korf in berlin (korf à berlin) korf - man kennt ihn wohl genügend - (korf - nous le connaissons bien) korf begibt sich nach berlin, (korf déménage à berlin) einem zug der zeit sich fügend. (partant avec le train du temps) in berlin empfängt man ihn ... (a berlin, il est accueilli) zwar erblickt man ihn nicht leiblich, (nous ne pouvons pas le voir physiquement) denn, wie ja schon dargeziehn, (parce que, comme cela a déjà été dit) ist er weder männ- noch weiblich, (il n'est ni homme ni femme) sondern schlechterdings ein geist, dessen nichtsehen unausbleiblich." (mais un fantôme qu'on ne pourra jamais voir). ce poème est peut-être une référence à la vie et à la personnalité de karl waldmann. différents papiers transparents, roses, noirs, beiges et jaunes sont superposés en avant-plan.


Subject
in the background a paper on which it is printed a poem written by christian morgenstern. it is titled "korf in berlin" and is published in the edition called humoristic lyric (humoristische lyrik): "korf in berlin (korf in berlin) korf - man kennt ihn wohl genügend - (korf - we know him suffisiant) korf begibt sich nach berlin, (korf is moving to berlin) einem zug der zeit sich fügend. (going along with the train of time) in berlin empfängt man ihn ... (in berlin he is wellcomed...) zwar erblickt man ihn nicht leiblich, (we can not see him physicly,) denn, wie ja schon dargeziehn, (because how already mentioned) ist er weder männ- noch weiblich, (he is neither male nor female) sondern schlechterdings ein geist, dessen nichtsehen unausbleiblich." (but virtually a ghost, whose non-seeing unavoidable). the poem refers maybe to the life and the personality of karl waldmann. in the foreground a collage of different papers (transparent, rose, black, beige, yellow).

Liens Web
http://www.christian-morgenstern.de




Vous voulez apportez votre contribution sur la compréhension de cette oeuvre ?
(sujet, référence politique, historique, reconnaissance d´un personnage, etc...)