cette oeuvre est du style de schwitters. au centre, une petite fille est collée sur une carte postale avec un cachet - ulm(donau)1 - un morceau de numéro - 6133 - et un timbre rouge avec l'inscription deutsches reich d'une valeur de 5c. sur la droite, on distingue un bout de texte russe ictopИ Щyp , sans doute journal historique. en dessous se trouve une morceau d'article en ukrainien parlant du grand duché de gallicko - volinsk au 13ème siècle. sous la signature de waldmann, on peut voir un autre texte en ukrainien relatant l'histoire de l'état inconnu du 14è siècle. les trois barres rouges au centre reviennent dans plusieurs oeuvres. une partie de l'oeuvre est recouverte de tissu de couleur brune qui semble être du papier peint. |
this work is of schwitters' style. at the centre of the work, a little girl is stuck on a postcard with the stamp ulm (donau); there is also a part of a number 6133 and a red stamp with the inscription deutsches reich on it. on the right side, you can see a part of a russian text ИСТОРИ ЩУР, probably historical newspaper. below there is an ukrainian newspaper about the duchy of gallicko - volinsk at the 13th century. under waldmann's signature, you can see an other ukrainian text about the history of the unknown state at the 14th century. the three red stripes come back in several works. a part of the work is covered with brown fabric that seems to be wallpaper. |