on the right side are stick down the same real pictures of a young boy as on picture 390. here are stick down ten of them (seven in one row, three stick down on three of the pictures in the row). beside these double sticked pictures are four stripes of paper with something written on it. on one stripe it is possible to read the name of the german city "magdeburg" which is located in the eastern germany. on the upper part of the image is stick down the backside of a white painted monkey which has a red circle around it's head. beneeth a real picture of a woman on which is stick down a row of letter of different languages. the 4th letter beginning from the left side is probably the hebrew letter chet. |
a droite, on retrouve à nouveau les photos du visage du jeune garçon entouré d'un instrument. il y en a sept en ligne et trois collées sur celles en ligne. quatre bandes de papier portant une inscription sont collées à côté de ces photos; sur l'une d'elles, on lit "magdeburg", ville située dans l'est de l'allemagne. en haut se trouve un singe blanc de dos dont la tête est entourée d'un cercle rouge. en dessous figure une photographie d'une femme sur laquelle des lettres en différentes langues sont collées; la quatrième lettre à gauche est probablement la lettre hébraïque chet. |
0390 |